Quien mato a Carmencita - Victor Jara -
2024. 8. 6. 10:58ㆍ팝송의원어해석
팝송원어해석
2012-08-09 14:24:13
Quien mato a Carmencita? Con su mejor vestido bien planchado, iba temblando de ansiedad sus lagrimas corrian a los lejos gemidos de perros y de bocinas el parque estaba oscuro y la ciudad dormia, Apenas quince anos y su vida marchita el hogar la aplastaba y el colegio aburria en pasillos de radios su corazo latia deslumbrando sus ojos los idolos del dia Los frios traficantes de suenos en revistas que de la juventud engordan y profitan torcieron sus anhelos y le dieron mentiras la dicha embotellada, amor y fantasia Apenas quince anos y su vida marchita huyo, Carmencita murio en sus sienes la rosa sangro partio a encontrar su ultima ilusion La muchacha ignoraba que la envenenarian que toda aquella fabula no le pertenecia conocer ese mundo de marihuana y piscina con Braniff International viajar a la alegria Su mundo era aquel, aquel del barrio Pila de calles aplastadas, llenas de griterias su casa estrecha y baja, ayudar la cocina mientras agonizaba otros se enriquecian Los diarios comentaron: causa desconocida. Huyo, Carmencita murio en sus sienes la rosa sangro partio a encontrar su ultima ilusion 누가 카르멘시타를 죽였나? 조심스럽게 다림질한 제일 좋은 옷을 입고 그녀는 걷는다. 근심과 두려움에 떨며 두 뺨에는 눈물이 흐른다 멀리서 개가 짖고 자동차는 경적을 울린다 공원은 어둡고 도시는 잠들어 있었다 열다섯도 못 되어 그녀의 인생은 다 타버렸다 집에서는 숨이 막혔고 교실은 답답했다 라디오방송국 앞에 줄지어 서있는 사람들 틈에 끼어있을 때만 생기가 돌고 덧없는 우상들을 바라보는 두 눈이 반짝였다 꿈을 파는 냉혈의 장삿군들은 그녀의 젊음을 댓가로 살이 쪄갔고 그녀의 소망을 짓밟고 거짓과 통조림된 행복과 사랑과 그리고 환상으로 그 소녀를 속였다 열다섯도 못 되어 그녀의 인생은 다 타버렸다 그 소녀는 달아났다 카르멘시타는 죽었다 머리에 피를 흘리는 한 송이의 장미를 마지막 환상을 만나러 떠났다 그녀는 자기 것도 아닌 거짓 꿈으로 제 영혼이 중독되고 있는 지도, Braniff International 과 함께 행복을 향해 날아가는 마리화나의 세상과 사설 수영장인지도 몰랐다 고함과 싸움으로 가득한 황량한 거리, 곤궁한 일꾼들이 사는 곳이 그녀의 세상 비좁고 복잡한 집안의 부엌에서 일했다 그녀가 죽어가고 있을 때 다른 사람들은 출세했고 신문엔 미지의 사건으로 발표됐다 그 소녀는 달아났다 카르멘시타는 죽었다 머리에 피를 흘리는 한 송이의 장미를 마지막 환상을 만나러 떠났다 ************************************************************** 이 노래는 마약중독으로 자살한 한 소녀의 실화를 바탕으로 하고 있으며, 당시 칠레에 침투하는 천민자본주의의 침략을 고발하고 무분별하고 방만한 소비주의를 경계하고 있다. 그러나 이러한 악영향들을 칠레의 민중이 변화시킬 수 있다는 믿음이 베여있다. |
'팝송의원어해석' 카테고리의 다른 글
Pour L'amour D'un Garcon (한 소년의 사랑을 위해) - Helene (엘렌느) (0) | 2024.08.06 |
---|---|
Lamento borincano - Vicotr Jara - (0) | 2024.08.06 |
Jamais Loin De Toi - Laam - (0) | 2024.08.06 |
Que Reste-t-il De Nos Amours? - Patrick Bruel & Laurant Voulzy - (0) | 2024.08.06 |
Manifiesto(선언) - Victor Jara - (0) | 2024.08.06 |