J'ai Encore Reve D'elle - Il Etait Une Fois -
2024. 8. 5. 12:09ㆍ팝송의원어해석
팝송원어해석
2012-08-09 15:08:23
J'ai encore reve d'elle C'est bete, elle n'a rien fait pour ca Elle n'est pas vraiment belle C'est mieux, elle est faite pour moi Toute en douceur Juste pour mon cœur 또 그녀 꿈을 꾸었어요. 바보같이... 그게 그녀 잘못은 아니에요. 그녀는 그렇게 예쁘진 않답니다. 오히려 다행이지요. 그녀는 나를 위해 태어난 사람같아요. 아주 상냥한... 오직 내 영혼만을 위한 그녀. Je l'ai revee si fort Que les draps s'en souviennent Je dormais dans son corps Berce par ses "Je t'aime". 그녀 꿈을 꾸었어요. 아주 생생한 꿈. 이불깃도 그 꿈을 기억할 정도랍니다. 난 그녀의 품안에서 잠들었어요. 그녀의 "사랑해요"하는 속삭임을 자장가삼아. Si je pouvais me reveiller a ses cotes Si je savais ou la trouver Donnez-moi l'espoir Pretez-moi un soir Une nuit, juste, pour elle et moi Et demain matin, elle s'en ira 그녀 곁에서 잠을 깰 수만 있다면... 그녀를 어디서 찾을 수 있는지 알 수만 있다면... 내게 희망을 주시겠어요. 내게 그녀와의 저녁 한 때를 허락해주세요. 단 하루 밤...오직 그녀와 나만을 위한... 내일아침이면 그녀가 가버릴지라도... J'ai encore reve d'elle {Femme : Je reve aussi} Je n'ai rien fait pour ca {Femme : J'ai mal dormi} Elle n'est pas vraiment belle {Femme : J'ai un peu froid} Elle est faite pour moi {Femme : Reveille-toi...} 또 그녀 꿈을 꾸었어요. {여자: 나도 꿈을 꿔요.} 그게 내 잘못은 아니에요. {여자: 잠을 설쳤어요.} 그녀는 그렇게 예쁘진 않답니다. {여자: 나...좀 추워요.} 그녀는 나를 위해 태어난 사람같아요. {여자: 이제 깨어나란 말이에요...} Toute en douceur Juste pour mon cœur Si je pouvais me reveiller a ses cotes {Femme : Ouvre tes yeux, tu ne dors pas} Si je savais ou la trouver {Femme : Regarde-moi} Donnez moi l'espoir {Femme : Je suis a toi} Pretez-moi un soir {Femme : Je t'aime} Une nuit, juste pour elle et moi Et demain, enfin je vais me reveiller {Femme : Je t'attendais, regarde-moi} A ses cotes, c'est sur je vais la retrouver {Femme : Ouvre tes bras} Donnez moi un soir {Femme : Je suis a toi} Laissez-moi y croire 아주 상냥한... 오직 내 영혼만을 위한 그녀. 그녀 곁에서 잠을 깰 수만 있다면... {여자 : 눈 떠봐요. 당신 자는 거 아니잖아요.} 그녀를 어디서 찾을 수 있는지 알 수만 있다면... {여자 : 날 보란 말이에요.} 내게 희망을 주세요. {여자 : 난 당신사람이라니까요.} 내게 그녀와의 저녁 한 때를 허락해주세요. {여자 : 당신을 사랑해요} 단 하루 밤...오직 그녀와 나만을 위한... 그리고 내일... 드디어 난 그녀 옆에서 잠을 깰 거에요 {여자 : 난 당신을 기다렸어요. 날 보란 말이에요.} 난 꼭 그녀를 되찾으러 갈 거예요. {여자 : 당신의 가슴을 활짝 열어보라구요.} 내게 그녀와의 저녁 한 때를 허락해주세요. {여자 : 난 당신사람이라니까요.} 그렇게 믿도록 날 내버려두세요. [Homme et Femme] Une vie juste pour toi et moi Et demain matin, tu seras la... [남자, 여자 같이] 당신과 나만을 위한 인생을 살아요. 그리고 내일 아침에도 당신은 내 곁에 있을 거에요 |
'팝송의원어해석' 카테고리의 다른 글
Maria Elena - Cesaria Evora - (0) | 2024.08.05 |
---|---|
Les pas - 신연아 - (0) | 2024.08.05 |
Le Geant De Papier - Jean-Jacques Lafon (0) | 2024.08.05 |
Je T'aime A La Folie - Serge Lama - (0) | 2024.08.05 |
Sympathique - Pink Martini - (0) | 2024.08.05 |