Non ! Je Ne Regrette Rien - Edit Piaf -

2024. 8. 3. 18:53팝송의원어해석

팝송원어해석

2012-08-09 15:54:27


 
 
Non ! Je ne regrette rien(농 즈느 흐그헤뜨 히앙=아니요 저는 후회하지 않습니다.) -Edit Piaf(에디뜨 피아프)






Non! Rien de rien ...(아뇨, 전혀 어떠한 것도)

농 히앙 드 히앙

Non ! Je ne regrette rien(아뇨, 난 아무 것도 후회하지 않아요)

농 즈 느 흐그헷뜨 히앙

Ni le bien qu'on m'a fait(사람들이 내게 한 좋은 일도)

니 르 비앙 꽁 마 페

Ni le mal (나쁜 일도)

니 르 말

tout ca m'est bien egal!(이 모든 건 이제 나와는 아무 상관없는 일 이예요)

뚜 싸 메 비앙 에걀

Non ! Rien de rien ...(아뇨, 전혀 어떠한 것도)

농 히앙 드 히앙

Non ! Je ne regrette rien...(난 아무 것도 후회하지 않아요)

농 즈 느 흐그헷뜨 히앙

C'est paye, balaye, oublie(값을 치뤘고, 쓸어 날려보냈으며, 다 잊었어요)

쎄 뻬이에 발레이에 우블리에

Je me fous du passe!(난 과거는 관심 없어요)

즈므 푸 뒤 빠쎄

Avec mes souvenirs(나의 추억들은)

아베끄 메 쑤브니흐

J'ai allume le feu(이제 불태워버렸어요)

제 알뤼메 르 푸

Mes chagrins, mes plaisirs(슬펐던 일들, 기뻤던 일들)

메 샤그헹 메 쁠레지흐

Je n'ai plus besoin d'eux!(난 이제 더 이상 그런 것들이 필요치 않아요)

즈 네 쁠뤼 브즈앙 두

Balayes les amours(내가 했던 사랑들 다 쓸어 날려보냈어요)

발레이예 레 자무흐

Et tous leurs tremolos(그 사랑의 슬픈 노래도 함께)

에 뚜 뤠흐 트레몰로

Balayes pour toujours(영원히 쓸어 날려보냈어요)

발레이예 뿌흐 뚜주

Je repars a zero ...(난 처음부터 다시 시작하는 거예요)

즈 흐 빠흐 아 제호

Non ! Rien de rien ...(아뇨, 전혀 어떠한 것도)

농 히앙 드 히앙

Non ! Je ne regrette nen ...(아뇨, 난 아무 것도 후회하지 않아요)

농 즈 느 흐그헷뜨 히앙

Ni le bien, qu'on m'a fait(사람들이 내게한 좋은 일도)

니 르 비앙 꽁 마 페

Ni le mal,(나쁜 일도)

니 르 말

tout ca m'est bien egal!(이 모든 건 이제 나와는 아무 상관없는 일 이예요)

뚜 싸 메 비앙 네걀

Non ! Rien de rien ...(아뇨, 전혀 어떠한 것도)

농 히앙 드 히앙

Non ! Je ne regrette rien ...(아뇨, 난 아무 것도 후회하지 않아요)

농 즈느 흐그헷뜨 히앙

Car ma vie, car mes joies(왜냐면, 나의 인생은, 나의 기쁨은)

꺄르 마 비 꺄르 메 주와

Aujourd'hui, ca commence avec toi!(오늘 당신과 함께 시작하기 때문이어요)

오주흐뒤 싸 꼬망쓰 아벡 뚜와!

'팝송의원어해석' 카테고리의 다른 글

Salut - Joe Dassin -  (0) 2024.08.03
Le Mur de La Prison D'en Face - Yves Duteil -  (0) 2024.08.03
Senza Pieta - Anna Oxa -  (0) 2024.08.03
Ojos Asi - Shakira -  (0) 2024.08.03
Silencio - Buena Vista Social Club -  (0) 2024.08.03