Tear (Donde voy)- Chyi Yu -
2024. 6. 30. 12:30ㆍ팝송의원어해석
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/bZJVRY/btsIibq2u1S/iUQQ0Z5yabvDJK46o6yTiK/img.jpg)
팝송원어해석
2012-08-12 15:07:19
All alone I have started my journey To the darkness of the darkness I go With a reason, I stopped for a moment In this world full of pleasure so frail Town after town I travel Pass through faces I know and know not Like a bird in flight, sometimes I topple Time and time again just farewells Donde voy, donde voy Day by day, my story unfolds Solo estoy, solo estoy All alone as the day I was born Till your eyes rest in mine, I shall wander No more darkness I know and know not For your sweetness I traded my freedom Not knowing a farewell awaits You know, hearts can be repeatedly broken Making room for the harrows to come Along with my sorrows I buried My tears, my smiles, your name Donde voy, donde voy Songs of lovetales I sing of no more Solo estoy, solo estoy Once again with my shadows I roam Donde voy, donde voy All alone as the day I was born Solo estoy, solo estoy Still alone with my shadows I roam 내가 가야할 길이 캄캄하고 암흑같지만 난 홀로 여행을 떠납니다. 즐거움 가득한 이 세상에 잠시 들렀지만 너무나 가능성이 희박하기 때문이죠. 이곳 저곳을 낯익은 모습과 모르는 사람들을 스치며 난 여행했어요. 날개 달린 새처럼 때로는 넘어지기도 하면서. 언제나 헤어짐의 연속이었을 뿐이었어요. 난 어디로 가야 할까요. 어디로 가야 할까요. 매일 매일 내 이야기가 펼쳐졌지요. 난 혼자가 되었어요, 혼자가 되었어요, 이 세상에 태어났던 날처럼 혼자가 되었어요. 당신의 눈안에 내가 안주할때까지.. 내가 알기도 하고, 모르기도한 어둠이 없을때까지 난 방황해야만해요. 이별이 기다린다는걸 모르고 내 자유로움을 당신의 사랑스러움과 바꾸었거든요. 마음은 여러번 상처를 받을수 있단걸 알고 계시니 괴로움을 위한 자리를 준비해두세요. 난 슬픔과 더불어 내 눈물, 미소, 당신 이름을 묻어버렸어요. 난 어디로 가야 할까요. 난 어디로 가야 할까요. 부르던 사랑 노래도 이젠 더 이상 남지 않았네요. 난 혼자가 되었어요, 혼자가 되었어요, 다시 한번 내 그림자속에서 배회하지요. 난 어디로 가야 할까요. 어디로 가야 할까요. 이 세상에 태어났던 날처럼 혼자가 되었어요. 난 혼자가 되었어요, 혼자가 되었어요, 다시 한번 내 그림자 속에서 배회하지요. |
'팝송의원어해석' 카테고리의 다른 글
Say You'll Stay Until Tomorrow -Tom Jones/slim whitman - (0) | 2024.06.30 |
---|---|
Happy Girl - Together - (0) | 2024.06.30 |
Goldeneye (007 골든아이 ost) - Tina Turner - (0) | 2024.06.30 |
One Little Christmas Tree - Tina Arena - (0) | 2024.06.30 |
If Love Is Blind - Tiffany - (0) | 2024.06.30 |