By your Side - Sade -

2024. 6. 26. 12:38팝송의원어해석

팝송원어해석

2012-08-12 17:25:12


 
 
You think I'd leave your side baby
You know me better than that
You think I'd leave you down
when your down on your knees
I wouldn't do that
I'll tell you you're right when you want
and If only you could see into me

Ha ah ah ah ah ah

oh, when your cold
I'll be there
hold you tight to me

When your on the outside baby and you can't get in
I will show you, your so much better than you know
When your lost, when your alone
and you can't get back again
I will find you darling I'll bring you home

and If you want to cry
I am here to dry your eyes
and in no time you'll be fine

You think I'd leave your side baby
You know me better than that
You think I'd leave you down
when your down on your knees
I wouldn't do that
I'll tell you you're right when you want
and If only you could see into me
ha ah ah ah ah ah

Oh when your cold
I'll be there
hold you tight to me

oh when you're low
I'll be there
by your side baby

Oh when your cold
I'll be there
hold you tight to me

oh when you're low
I'll be there
by your side baby


그대여, 당신은 내가 당신곁을 떠날거라고 생각하지요?
당신곁을 떠난다는 것을 나보다 더 잘알텐데요
당신은 당신이 무릎을 꿇을 때
내가 내 버려둘거라고 생각하지요
난 그렇게 하지 않을거예요
난 당신에게 당신이 옳다고 말하겠어요
당신이 날 원하고 당신이 날 제대로만 볼 수 있다면..

하 아아아아

오, 당신이 추위에 떨고 있을 때
난 그곳에 달려가
당신을 내 품에 꼭 안아줄께요

당신이밖에 있으면 안으로 들어올 수 없어요
난 당신에게 보여주겠어요 당신이 알고 있는 것보다
당신은 훨씬 좋은 사람이라는 것을
당신이 방황하고 혼자가 되면 돌아올 수 없어요
그대여 내가 당신을 찾아 집으로 데려오겠어요

만약 당신이 울고 싶다면
당신의 눈물을 닦아줄 내가 여기에 있어요
그리곤 즉시 좋아질거예요

그대여, 당신은 내가 당신곁을 떠날거라고 생각하지요
당신곁을 떠난다는 것을 나보다 더 잘알텐데요
당신은 당신이 무릎을 꿇을 때
내가 내 버려둘거라고 생각하지요
난 그렇게 하지 않을거예요
난 당신에게 당신이 옳다고 말하겠어요
당신이 날 원하고 당신이 날 제대로만 볼 수 있다면..
하 아아아아

오, 당신이 추위에 떨고 있을 때
난 그곳에 달려가
당신을 내 품에 꼭 안아줄께요

당신이 우울할 때
내가 그곳에 달려가
당신곁에 있겠어요, 그대여

오, 당신이 추위에 떨고 있을 때
난 그곳에 달려가
당신을 내 품에 꼭 안아줄께요

당신이 우울할 때
내가 그곳에 달려가
당신곁에 있겠어요, 그대여


------ 어구 해설 -------

* see into: 자세히 보다

* in no time: 즉시

'팝송의원어해석' 카테고리의 다른 글

You're My Everything - Santa Esmeralda -  (0) 2024.06.26
Please Send Me Someone To Love - Sade -  (0) 2024.06.26
It's Alright - S Club  (0) 2024.06.26
Politically Correct - SR-71 -  (0) 2024.06.26
Emerald City - Seekers -  (0) 2024.06.26