White rose of Athen - Nana Mouskouri -

2024. 6. 18. 15:10팝송의원어해석

팝송원어해석

2012-08-12 23:08:21


 
 


Till the white rose
Blooms again
You must leave me
Leave me lonely
So goodbye
My love till then
Till the white rose
Blooms again...

The summer days are
Ending in the valley
And soon the time will come
When we must be apart
But like the rose
That comes back with the spring time
You will return to me
When spring time comes around

Till the white rose
Blooms again
You must leave me
Leave me lonely
So goodbye
My love till then
Till the white rose
Blooms again...

Till the white rose
Blooms again
You must leave me
Leave me lonely
So goodbye
My love till then
Till the white rose
Blooms again...

Goodbye till then ~

Goodbye till then ~

Goodbye till then ~

흰 장미꽃이 또다시
가득하게 피어날 때까지
당신은 나를 외롭게 남겨두고
떠나셔야만 하겠지요
그러니 그때까지
내 사랑이여 부디 안녕을...
흰장미꽃들이
다시 피어날 그때까지...

골짜기의 여름날은
거의 끝나가고 있어요
이제 곧 우리가 헤어져아만하는
시간이 다가오겠지요
하지만 봄이되면 다시피어나는
저 장미꽃들처럼
봄이오면 그대는
내게로 다시 돌아오시겠지요

흰 장미꽃이 또다시
가득하게 피어날 때까지
당신은 나를 외롭게 남겨두고
떠나셔야만 하겠지요
그러니 그때까지
내 사랑이여 부디 안녕을...
흰장미꽃들이
다시 피어날 그때까지...

흰 장미꽃이 또다시
가득하게 피어날 때까지
당신은 나를 외롭게 남겨두고
떠나셔야만 하겠지요
그러니 그때까지
내 사랑이여 부디 안녕을...
흰장미꽃들이
다시 피어날 그때까지...

그때까지 안녕히~

그때까지 안녕히~

그때까지 안녕히~