Dr. Stein - Helloween -
2024. 6. 6. 10:20ㆍ팝송의원어해석
팝송원어해석
2012-08-13 10:49:31
Once they killed his monster when it went into a trap Now he's making better ones on a higher step On a warm summer day When the doctor went away To a place where he could make it real His assistant's hips were nice So he cloned her once or twice Now his hips are aching what a deal 후렴 Dr. Stein grows funny creatures Lets them run into the night They become great rock musicians And their time is right Sometimes when he's feeling bored He's calling it a day He's got his computers and they do it their own way They mix some DNA, some skin and a certain spray You can watch it on a laser screen And the fellow's blue and grey Or sometimes pink and green Just check it out on Halloween Dr. Stein grows funny creatures Lets them run into the night They become great politicians And their time is right 간주 One night he cloned himself Put his brother on a shelf But when he fell asleep that night It crept up from behind and thought "Well never mind" Took a syringe and blew out his life Dr. Stein grows funny creatures Lets them run into the night They become a great possession And their time is right Dr. Stein grows funny creatures Lets them run into the night They become a great oppression And their time is right 옛날에 사람들이 올가미로 괴물을 잡아서 죽였었지 이제 박사는 그 괴물을 한단계 끌어올려 더욱 무섭게 만들고 있지 어느 더운 여름날, 박사는 그의 꿈을 실현 시킬 수 있는 곳으로 멀리 떠났어 박사 조수의 엉덩이가 예뻐서 몇 번 복제를 했었지 이제 그 엉덩이가 온통 쑤시고 있어 그래두 싸지 싸... 후렴 스타인 박사는 이상한 괴물을 만들어냈어 그 괴물은 밤을 뚫고 달려 나가 유명한 록뮤지션이 되었지 이제 때가 온거야 박사가 가끔 지루해지면 하루 일과를 끝내고 컴퓨터 앞에 앉아 일을 벌이지 DNA, 피부껍질 그리고 어떤 스프레이를 섞는 거야 레이져 스크린을 보면 알 수 있어 그렇게 만들어진 건 파랗거나 회색, 또는 가끔은 핑크색이나 녹색이야 할로윈 날에 확인해 봐 스타인 박사는 이상한 괴물을 만들어냈어 그 괴물은 밤을 뚫고 달려 나가 유명한 정치가가 되었지 이제 때가 온거야 간주 어느날 밤 박사는 자신을 복제해서 선반 위에 올려 놓았어 그날밤 박사가 잠들었을 때 그 복제인간이 뒤로 몰래 기어와서 "음, 괜찮아" 라고 말하고는 주사기로 박사의 생명을 앗아가 버렸지 스타인 박사는 이상한 괴물을 만들어냈어 그 괴물은 밤을 뚫고 달려 나가 지워 버릴 수 없는 집착이 되어 버렸어 이제 때가 온거야 스타인 박사는 이상한 괴물을 만들어냈어 그 괴물은 밤을 뚫고 달려 나가 압박감으로 다가오고 있어 이제 때가 온거야 ----- 어구 해설 ------ what a deal 두 사람이 거래를 할 때 서로의 조건에 만족하면 It's a deal 이라고 말하고 거래가 성사됩니다. What a deal도 이와 비슷한 맥락으로 이해하면 되는데 '괜찮은 거래군' 정도의 뜻이 됩니다. 이 곡에서는 어떤 의미일까요? 조수의 엉덩이를 복제했다가 고통을 당하는 상황이니까 비꼬는 투로 쓰인 말입니다. Just check it out on Halloween 박사가 만들어낸 괴물들이 할로윈 날에 밖에 나돌아 다닐테니 그 때 확인 해 보라는 의미 syringe : 주사기, 스포이트, 물총 |
'팝송의원어해석' 카테고리의 다른 글
I'd Rather Go Blind - Hennie Dolsma / Etta James - (0) | 2024.06.06 |
---|---|
Keeper Of The Seven Keys - Helloween - (0) | 2024.06.06 |
A Tale That Wasn't Right - Helloween - (0) | 2024.06.06 |
You're My world - Helen Reddy - (0) | 2024.06.06 |
You And me against the world - Helen Reddy - (0) | 2024.06.06 |