Alone - Heart -
2024. 6. 6. 10:06ㆍ팝송의원어해석
팝송원어해석
2012-08-13 10:58:40
hear the ticking of the clock I'm lying here,the room's pitch dark I wonder where you are tonight, no answer on your telephone And the night goes by so very slow Oh, I hope that it won't end though alone Til now I always got by on my own, I never really cared until I met you And now it chills me to the bone How do I get you alone? How do I get you alone? You don't know how long I have wanted to touch your lips and wait you tight You don't know how long I have waited and I was gonna tell you tonight But the secret is still my own, and my love for you is still unknown alone Oh,oh,oh, Til now I always got by on my own, I never really cared until I met you And now it chills me to the bone How do I get you alone? How do I get you alone? How do I get you alone? How do I get you alone? alone alone 시계의 똑딱거리는 소리를 들어요 어둠이 깃든 방에 누워서요 난 오늘당 당신이 어디있는지 궁금합니다. 당신의 전화는 대답도 없구 밤이 너무나 천천히 지나가요 오, 밤이 끝나지 않았으면 좋겠어요, 혼자 말이예요 지금까지 난 혼자의 힘으로 지내왔어요, 당신을 만나기 전에는 걱정이 없었는데 지금은 뼈 속까지 냉기가 들어옵니다 내가 어떻게 당신을 홀로 둘까요? 내가 어떻게 당신을 홀로 둘까요? 당신을 모르실거예요 얼마나 당신께 키스하고 싶어하고 당신을 꼭 안고 싶었는지 당신은 모르실거예요 얼마나 내가 당신을 오래도록 기다리고 당신과 이야기하고 싶었는지를 하지만 비밀은 여전히 나의 것이고, 나의 사랑도 여전히 알려지지 않은 혼자입니다 오,오,오 지금까지 난 혼자 힘으로 지내왔습니다 당신을 만나기 전까지는 걱정이 없었어요 지금은 뼈 속까지 냉기가 들어옵니다 내가 어떻게 당신을 홀로 둘까요? 내가 어떻게 당신을 홀로 둘까요? 내가 어떻게 당신을 홀로 둘까요? 내가 어떻게 당신을 홀로 둘까요? 혼자 말이예요, 혼자.... ----- 어구 해설 ------ *tick: (시계 등의) 똑딱 소리, (심장의) 고동 소리. 《주로 英》 짧은 시간, 순간(moment, instant). - at seven o'clock on[to] the ∼ 정각 7시에. - in (half) a ∼[=in two ∼s] 순식간에, 즉시. *pitch : 〈천막 등을〉 치다(set up), 〈기둥말뚝을〉 때려박다(embed) 〈물건을〉 적당한 위치에 고정시키다 , 위치하다, 있다. - ∼ a tent[a stall] 천막을 치다[노점을 펴다]. - ∼ poles on the line 장대를 선 위에 꽂다. - be ∼ed at an equal distance 등거리상에 있다. *chill: 냉기, (선뜩하는) 차가움 (몸이 떨리는) 한기, 오한, 감기. - the ∼ of morning 아침의 싸늘함. - catch[take] a ∼ 몸이 으스스하다, 감기에 걸리다. - give a person a ∼[=send a ∼ through a person] 남을 오싹하게 하다. - feel a ∼ run down one's spine 등골이 오싹해지다. *secret: 비밀의, 기밀의, 특정인밖에 모르는, 비전(秘傳)의. - ∼ diplomacy[negotiations] 비밀 외교[교섭]. - a ∼ code[sign] 암호. - a ∼ agent 비밀 탐정. - There was a sort of ∼ understanding between them. 두 사람 사이에는 일종의 묵계가 있었다. *go by: 지나다 *on one's own: 혼자 힘으로,스스로 |
'팝송의원어해석' 카테고리의 다른 글
You And me against the world - Helen Reddy - (0) | 2024.06.06 |
---|---|
I Don't Know How To Love Him (Jesus Christ Superstar) - Helen Reddy - (0) | 2024.06.06 |
Wolverton mountain - Hank Williams & Connie Francis/ Claude King - (0) | 2024.06.06 |
Without you - Harry Nilsson,Mariah carey ,Air supply - (0) | 2024.06.06 |
Over the Rainbow - Harry Nilsson - (0) | 2024.06.06 |