Soledad - Amy Sky -
2024. 8. 7. 09:26ㆍ팝송의원어해석
팝송원어해석
2012-08-09 13:59:45
I never said the words so long inside afraid to give a name to my desire So I let you slip away like gold dust through my hands But every night hold me close in a shadow dance Soledad - Como la luna Soledad - Esperando te aqui Soledad - Toda mi vida No me olvido de ti I light the candle flame pull down the shade My heart's a lonely shrine to love we never made We live in parallel across the empty blue We are like earth and sun and I still circle you Soledad - Como la luna Soledad - Esperando te aqui Soledad - Toda mi vida No me olvido de ti I let you slip away Like gold dust through my hands But every night hold me close In a shadow dance Soledad - Como la luna Soledad - Esperando te aqui Soledad - Toda mi vida No me olvido (I can't forget you) No me olvido de ti ** English Translation; Soledad - Alone Como la luna = like the moon Esperando te aqui = I wait for you Toda mi vida =all of my life No me olvido de ti = I can't forget you * gold dust ;사금(砂金), 금가루 * shrine ;(성인의 유골유물을 모신) 성당, 사당, 묘(廟) 희망을 갖기가 두려워 오랫동안 마음 속에 있는 말들을 젼혀 전하지 못했어요. 그러니 사금(砂金)처럼 당신을 살며시 내 손에서 떠나 보내드리겠어요. 하지만 매일밤 그림자가 드리워질 무렵엔 날 꼭 안아주세요.. 홀로 - 달빛처럼.. 외롭게 - 당신을 기다립니다. 외로움 - 일생동안.. 당신을 잊을 수가 없네요.. 난 커텐을 내리고 촛불을 밝혀요. 우리가 나누지 못한 사랑으로 내 마음은 외로운 무덤과 같아요. 우린 텅빈 창공을 가로질러 나란히 살고 있죠. 지구와 태양처럼 난 여전히 당신 주위를 맴돌고 있네요. 홀로 - 달빛처럼.. 외롭게 - 당신을 기다립니다. 외로움 - 일생동안.. 당신을 잊을 수가 없네요.. 그러니 사금(砂金)처럼 당신을 살며시 내 손에서 떠나 보내드리겠어요. 하지만 매일밤 그림자가 드리워질 무렵엔 날 꼭 안아주세요.. 홀로 - 달빛처럼.. 외롭게 - 당신을 기다립니다. 외로움 - 일생동안.. 잊을 수가 없네요.. 당신을 잊을 수가 없어요.. |
'팝송의원어해석' 카테고리의 다른 글
Graduation tears - Chelsia Chan - (0) | 2024.08.07 |
---|---|
Butterfly - Nicole - (0) | 2024.08.07 |
Broken vow - Lara Fabian - (0) | 2024.08.07 |
Big Big World - Emilia - (0) | 2024.08.07 |
La Solitudine (고독) - Laura Pausini (0) | 2024.08.07 |