Butterfly - Nicole -

2024. 8. 7. 09:27팝송의원어해석

팝송원어해석

2012-08-09 13:58:04


it was late one summer evening
when I saw that butterfly
on its wings were every colour
you could find

and I held it for a moment
then I let it fly away
soon it disappeared
and left me far behind

and in my imagination
I was floating on the breeze
drifting over every mountain,
sea and land

and with no one there
to stop me
every dream was coming true
people walking side by side,
and hand in hand

butterfly,
butterfly, butterfly
spread your wings,
like a bird,
flying high

set your sail, ride the wind
take the news around the world
bringing love
and hapiness eternally

butterfly,
butterfly, butterfly
fly away, like a star
in the sky

carry hope, carry faith
into every lonely heart
teach the world
to live in peace
and harmony

in a dream
I saw it flying to a far
and distant shore
where the people stood
and watched it with a smile

soon the quarreling was over
there was peace
throughout the land
making all the days
of travelling seem worth while

there were tulip fields in holland
and the roses in versailles
and the english country
garden in the sun

edelweiss and bright red popples
lovely blue forget-me-nots
growing tall and proud,
and shared by everyone

butterfly,
butterfly, butterfly
spread your wings,
like a bird,
flying high

set your sail, ride the wind
take the news around the world
bringing love
and hapiness eternally

butterfly,
butterfly, butterfly
fly away, like a star
in the sky

carry hope, carry faith
into every lonely heart
teach the world
to live in peace
and harmony

now and then
there is danger all around
thunder strikes
and lightning hits the ground
but my friend shakes
his wings and carries on
through the rain to the sun

butterfly,
butterfly, butterfly
spread your wings,
like a bird,
flying high

set your sail, ride the wind
take the news around the world
bringing love
and hapiness eternally

butterfly,
butterfly, butterfly
fly away, like a star
in the sky

carry hope, carry faith
into every lonely heart
teach the world
to live in peace
and harmony

and I wish that I could be
up there with you
and fly so free in the sky
butterfly
butterfly



갖가지 색을 띈
날개를 가진
나비를 본건
어느 늦은 여름 밤이었어요.

잠시 나비를 쥐고는
날아가도록 놓아주었죠.
나만 홀로 멀리 남겨둔채
곧 나비는 사라져버렸어요.

내 상상속에서는
난 산들 바람을 타고
여기 저기 산과
바다, 여러나라를 떠다녔죠.

거기엔 날 말릴 이는
아무도 없었고
모든 꿈들이 이루어졌어요.
사람들은 손에 손을 잡고
나란이 걸어다니네요.

나비야.
나비야, 나비야..
날개를 활짝 펴고
새처럼 하늘을
높이 날아라..

날개를 펴서 바람을 타고
영원히 사랑과 행복을
줄 수 있는 온 세상의 소식들을
가져와 전해주렴..

나비야,
나비야, 나비야..
하늘에 있는 별처럼
멀리 날아가라..

외로운 마음에
희망과 신뢰를 실어다 주고
평화와 화합 속에서
살아갈 수 있도록
세상을 가르쳐주렴..

꿈속에서 난 나비가
멀리 떨어져있는 강기슭으로
날아가는걸 보았어요.
사람들이 서서 그 모습을
미소를 머금고 바라보았어요.

곧 불평이 사라지고
순회하는 모든 나날들이
가치있다고 여길수 있게
전 세계 구석구석까지
평화가 찾아왔어요.

네덜란드에는 튜율립 들판이,
베르사유에는 장미들이,
태양 아래는 영국
시골 정원이 있었죠,

에델바이스와 진홍빛 꽃들,
사랑스런 푸른빛의 물망초들이
크고 자랑스럽게 자라
모든이들에 의해 함께 가꾸어졌죠

나비야.
나비야, 나비야..
날개를 활짝 펴고
새처럼 하늘을
높이 날아라..

날개를 펴서 바람을 타고
영원히 사랑과 행복을
줄 수 있는 온 세상의 소식들을
가져와 전해주렴..

나비야,
나비야, 나비야..
하늘에 있는 별처럼
멀리 날아가라..

외로운 마음에
희망과 신뢰를 실어다 주고
평화와 화합 속에서
살아갈 수 있도록
세상을 가르쳐주렴..

때로는 세상에는
위험이 도사리고 있어요.
천둥 번개가
내리치기도 하지만
나의 친구는 날개를 흔들면서
빗속에서나 햇빛속에서도
꺾이지 않고 계속해서 나아갔어요.

나비야.
나비야, 나비야..
날개를 활짝 펴고
새처럼 하늘을
높이 날아라..

날개를 펴서 바람을 타고
영원히 사랑과 행복을
줄 수 있는 온 세상의 소식들을
가져와 전해주렴..

나비야,
나비야, 나비야..
하늘에 있는 별처럼
멀리 날아가라..

외로운 마음에
희망과 신뢰를 실어다 주고
평화와 화합 속에서
살아갈 수 있도록
세상을 가르쳐주렴..

하늘로 자유롭게 날아
거기에 나비와 함께
있을수 있다면 좋겠어요.
나비와 함께..
나비와..

'팝송의원어해석' 카테고리의 다른 글

Edelweiss  (0) 2024.08.07
Graduation tears - Chelsia Chan -  (0) 2024.08.07
Soledad - Amy Sky -  (0) 2024.08.07
Broken vow - Lara Fabian -  (0) 2024.08.07
Big Big World - Emilia -  (0) 2024.08.07