Ouragan (태풍) - Stephanie (스테파니) -

2024. 8. 3. 18:44팝송의원어해석

팝송원어해석

2012-08-09 16:08:25


 

모나코의 국왕 레이니에공과 세기의 여배우 그레이스 켈리 사이에 출생한 스테파니 공주의 싱어로서 데뷔작이다.

스테파니는 21세가 되던 1986년 4월 바로 이 곡을 싱글로 발표하였는데,프랑스는 비롯 전 유럽을 석권하는 메가히트를 기록하며 단번에 팝계의 정상에 올랐다.

이 곡은 또한 영어 타이틀인 <Irrestible>로 소개되기도 하였는데,유로차트 No.1과 무려 130만장이나 팔린 곡답게 세련된 편곡과 아름다운 멜로디의 댄스 넘버이다.



Vision d'orage. 태풍의 예감이 다가온다
J'voudrais pas qu'tu t'en ailes 당신이 가버리는걸 원하지 않아
La passion comme une ombre 열정은 그림자처럼 다가와 나를
Fallait que j'y succombe 압도하고
Tu menlacais dans les ruines 너는 로마의 폐허속에 주저
Du vieux Rome 앉는다.
A part nous y'a personne 우리 외에는 아무도 없다.
Seul le tonnerre resonne 천둥만이 메아리 치고 나를 꼼짝
M'emprisonne, tourbillionne 못하게 하고, 소용돌이 친다.

*Comme un ouragan qu'est passe *나를 스쳐간 폭풍처럼
sur moi 사랑이 모든것을 앗아가 버렸다.
L'amour a tout emporte 사랑은 내 인생을 황폐하게 하고,
Devaste ma vie, des reves en 꿈을 분노로 가득차게 하고,
furie 아무도 머무를 수 없게 한다.
Qu'on ne peut plus arreter 내 안의 태풍이 과거를 휩쓸어
Comme un ouragan la tempete 버렸다.
en moi 내 인생을 밝혀주고, 아무도
A balaye le passe 머무를 수 없게 한 것은
Allume ma vie, c'est un incendie하나의 불길이다.
Vision d'images 여행이 끝난 이미지의 예감
D'un voyage qui s'acheve 꿈이 없는 밤처럼
Comme une nuit sans reve 휴전없는 전투와 로마의
Une bataille sans treve 공허한 밤처럼
Vaines nuits a Rome, 너의 부재는 날 갉아먹고
Ton absence me devore 나의 가슴은 세게 고동친다.
Et mon coeur bat trop fort 너를 사랑하는 이유나 거기
Ai-je raison ou tort de t'aimer 따른 잘못은 있을 수 없다.
Tellement fort

*(Repeat) *(반복)
Desir, trahir, maudire, rougir 욕망, 배신, 저주, 홍조,
Desir, souffrir, mourir 욕망, 고통, 죽음
Pourquoi on ne dit jamais ces 왜 사람들은 이런 말들을
choses-la 말하지 않는 걸까
Un sentiment secret d'accord 처음엔 비밀스런 감정,
Un sentiment qui hurle fort 다음엔 강한 감정

*(Repeat) *(반복)
Comme un ouragan la tempete 태풍처럼 내 안의 비바람이
en moi 과거를 휩쓸어 버렸다.
A balaye le passe 내 인생을 밝혀주고
Allume ma vie c'est un incendie 아무도 머무를 수 없게 한
Qu'on ne peut plus arreter 것은 하나의 불길이다.

Comme un ouragan qui est passe
sur moi
L'amour a tout emporte
Devaste ma vie des reves en
furie
Qu'on ne peut plus arreter