Kodachrome - Paul Simon -

2024. 6. 22. 12:10팝송의원어해석

팝송원어해석

2012-08-12 20:52:12


 
 
When I think back on all the crap
I learned in high school
It's a wonder I can think at all
And though my lack of education hasn't hurt me none
I can read the writing on the wall

Kodachrome
They give us those nice bright colors
They give us the greens of summers
Makes you think all the world's a sunny day, oh yeah
I got a Nikon camera, I love to take a photograph
So mama don't take my Kodachrome away

If you took all the girls I knew when I was single
And brought them all together for one night
I know they'd never match my sweet imagination
Everything looks worse in black and white

Mama don't take my Kodachrome away

고등학교때 배웠던
그 쓰레기 같은 것들을 생각해보면 말야,
내가 생각이라도 할수 있다는게 참 신기한 일야.
그래도 배움이 부족하다는 게 별루 큰 영향은 없어서
벽에 있는 낙서들을 읽을순 있다구.

코닥크롬이라는 것,
참으로 선명하고 밝은 색깔들을 보여주지.
여름의 그 푸르름을 보여준단말야.
세상이란 온통 밝은 날들의 연속이라 생각하게 만들어주지.
나한텐 니콘 카메라도 있으니, 난 사진 찍는게 참 좋아.
그러니까, 제 필름은 가져가지 마세요.

내가 싱글일 때 알던 그 모든 여자들을 다 데려와서,
모두다 함께 하룻밤을 지낼수 있게 만들어 준다 해도
나의 그 달콤한 상상들과는 비교도 안될껄.
흑백의 세상속에선 모든 것들이 훨씬 더 나아보이니까 말야.

그러니까 제 필름을 가져가지 마세요.

'팝송의원어해석' 카테고리의 다른 글

Cemetery Gates - Pantera -  (0) 2024.06.22
Seven little girls - Paul Evans -  (0) 2024.06.22
Young Lovers - Paul & Paula -  (0) 2024.06.22
Love Letters In The Sand - Pat Boone -  (0) 2024.06.21
April love - Pat Boone -  (0) 2024.06.21