Love don't Cost a Thing - Jennifer Lopez -

2024. 6. 9. 17:11팝송의원어해석

팝송원어해석

2012-08-13 08:57:08


 
 
Think you gotta keep me iced, you don't
Think I'm ganna spend your cash, I won't
Even if you were broke,
My love don't cost a thing
Think I wanna drive your benz, I don't
Think I wanna floss, I got my own
Even if you were broke
My love don't cost a thing

When you rolled you in the escalade
(I)Saw the dub you gave to the valet
Knew that it was game when you looked at me
Pullin' up your sleeve so I can see the rollie bling
Saw you later in the corner booth
raising up a toast so I would notice you
But you're hard to miss,think you ought to know
Doesn't really matter if you're ballin' out of control
All that matters is that you treat me right
Give me all the things I need that money can't buy

go to*

When I took a chance, thought u'd understand
baby, credit cards aren't romance
still you're tring to buy what's already yours
what I need from you is not available in stores
seen a side of you that really feel
you're doing way too much, never keep it real
if it doesn't change, gatta hit the road
now I'm leaving, where's me key? I've got to go
all that matters is that you treat me right
give me all the things I need that money can't buy

You think the money that you make(make)
Can substitute the time you take(you take)
To get the keys into my heart(my heart)
Think you can win my heart (my heart)
Don't know what's in my heart(my heart)
I think you need to take sometime(take)

To show me that your love is true(true)
There's more that dollar signs in you

Then you can win my heart and get what's in my heart


당신은 나에게 최고로 만들어 줘야 한다고 생각하겠죠, 당신은 못해요
내가 당신의 현금을 마구 써댈거라구 생각하죠, 안그래요
비록 당신이 빈털터리가 된다 하여도
날 사랑하는데는 땡전 한 푼 안들어요
당신은 내가 당신의 벤츠라도 몰고싶어하는 걸로 생각하는데,난 안그래요
당신은 내가 과시라도 하는걸로 생각하는데 안그래요. 나도 과시할 만한거 가지고 있어요

비록 당신이 빈털터리가 된다하여도
날 사랑하는 데는 돈한 푼 안들어요
당신이 에스컬레이터를 타고 나타났을 때
난 보았어요 당신이 벨럿파킹하는 사람한테 100불의 돈을 주는 것을..
당신이 날 쳐다보는 순간 난 그것이 당신이 이미 (날 꼬실려는) 계획된 일이라는 걸 알았어요
당신은 소매를 걷어 올렸죠 내가 당신의 반짝거리는 롤랙스 시계를 볼 수 있게 하려고
그런 뒤에 난 당신을 전화박스에서 보았어요
당신은 내가 알아볼 수 있도록 큰 소리로 떠들었죠
하지만 당신은 눈에 띄일 수 밖에 없다는 것을 알아야 되요
당신이 절제하지 않고 돈을 마구 써대도 난 상관없어요
가장 중요한 것은 당신이 날 잘 해주느냐이죠
나에게 돈으로 살수 없는 내가 필요한 모든 것들을 주세요

내가 기회를 포착했을 때 난 당신이 이해 할거라고 생각했어유
이봐요, 신용카드는 사랑과 동격일수는 없죠
아직도 당신은 돈으로 살려고 하는거죠
내가 당신으로부터 필요한 것은 가게에 있는 물건들이 아니라구요
당신의 한쪽을 보면 진짜 느낌은
당신은 너무나 심하게 하고 있어요, 정말 진실을 못보는 군요
만약 근성이 바뀌지 않으면, 새출발을 해봐요
난 갈랍니다. 차열쇠가 어디있지? 가야되겠다
가장 중요한 것은 당신이 날 잘 해주느냐이죠
나에게 돈으로 살수 없는 내가 필요한 모든 것들을 주세요

당신은 당신이 버는 돈으로
당신이 투자한 시간을 대신할 수 있다고 생각하지요
나의 맘을 사로잡기 위해서 보낸 그 시간을...
내 마음을 얻어낼 수 있다고 생각하지요
당신은 나의 진정한 맘을 몰라요
난 당신이 좀 시간이 필요하다고 생각해요
당신의 사랑이 진실이라는 것을 내기 보여주기 위해서 말이죠
당신에게는 돈으로 할 수 있는 것 이상의 것들이 있어요
그러면 당신은 내 맘을 사로잡을 수 있고 내가 바라는 것도 알 수 있구요



------- 어구 해설 ------


*iced: 반짝반짝 빛나게 하다. 최고로 해주다.
*floss: show up.
*broke: 빈털터리
*dub: 속어로 100불짜리 지폐
*valet: 보이. 안내하는 사람. 여기서는 호텔의 벨보이를 말함. 불어에서 유래..
*rollie bling: 롤랙스시계가 반짝거리다
*booth: 여기서는 VIP용 전화 박스
*hard to miss: 스쳐지나가기 어렵다
*ballin: spending money,
*hit the road: 출발하다