Somewhere - Houko Kuwashima -

2024. 6. 7. 13:33팝송의원어해석

팝송원어해석

2012-08-13 10:33:08


 
 
Somewhere in the world
Somewhere in the dark
I can hear the voice that calls my name
Might be a memory
Might be my future
Might be a love waiting for me

Look me gently
Hug me tenderly
'Till the morning breaks
and night fades away
I've spent my time in vain
trapped inside pain
Don't let me down
help me see the light

Feeling bitter and twisted all along
Wading through an empty life too long
I close my eyes listen to the wind
Longing to belong to a higher place

Let me hear your voice
Let me be with you
When the shadow falls down upon me
Like a bird singing
Like a breeze blowing
It's calling me
From somewhere in the world

Feeling bitter and twisted all along
Wading through an empty life too long
I close my eyes listen to the wind
Longing to belong to a higher place

Let me hear your voice
Let me be with you
When the shadow falls down upon me
Like a bird singing
Like a breeze blowing
It's calling me
From somewhere in the world

Somewhere in the world.

이 세상 어딘가에서
어둠 어딘가에서
내 이름을 부르는 음성을 들을 수 있어요.
추억일런지도
내 미래일런지도
닐 기다리는 사랑일런지도 몰라요.

날 살며시 바라보며
부드럽게 안아주세요.
밤이 사라지고
아침이 밝아올때까지..
난 고통이란 함정에 빠져
내 시간을 헛되이 보냈어요.
날 실망시키지 말아요.
내가 빛을 볼 수 있게 도와주세요.

난 늘 고통스럽게 마음이 괴로워하며
오랫동안 텅 빈 삶을 힘들게 헤쳐나왔어요.
난 눈을 감고 더 높은 곳에
속하기를 갈망하면서 바람 소리를 들어요.

그대 음성을 듣게 해주세요.
그대와 함께 있게 해주세요.
그림자가 내게 드리워질때..
노래하는 새처럼
불어오는 산들바람처럼
세상 어딘가에서
날 부르고 있네요..

난 늘 고통스럽게 마음이 괴로워하며
오랫동안 텅 빈 삶을 힘들게 헤쳐나왔어요.
난 눈을 감고 더 높은 곳에
속하기를 갈망하면서 바람 소리를 들어요.

그대 음성을 듣게 해주세요.
그대와 함께 있게 해주세요.
그림자가 내게 드리워질때..
노래하는 새처럼
불어오는 산들바람처럼
세상 어딘가에서
날 부르고 있네요..