What is a youth - Glen Weston - (로미오 줄리엣)
2024. 6. 4. 10:50ㆍ팝송의원어해석
팝송원어해석
2012-08-13 18:11:29
[Romeo] : For my mind misgives Some consequence, yet hanging in the stars, Shall bitterly begin his fearful date With this night's revels and expire the term Of a despised life, clos'd in my breast, By some vile forfeit of untimely death, But he that has the steerage of my course Direct my sail ! (In Capulet's house, Music plays, and they dance) [Romeo] : O, she doth teach the torches to burn bright like a rich jewel in an Ethiop's ear -- Beauty too rich for use, for earth too dear ! So shows a snowy dove trooping with crows As yonder lady o'er her fellows shows. Did my heart till now ? Forswear it, sight ! For I ne'er saw true beauty till this night. (A Singer(Glen Weston) sings a theme What is a Youth, ) What is a youth? Impetuous fire What is a maid? Ice and desire The world wags on. A rose will bloom. It then will fade. So does a youth. So does the fairest maid. Comes the time, when one sweet smile has its season for a while. Then love's in love with me. Some, they think only to marry; Others will tease and tarry. Mine is the very best parry. Cupid, he rules us all. Caper the cape but sing me the song. Death will come soon to hush us along. Sweeter than honey and bitter as gall. Love is a task and it never will pall. Sweeter than honey and bitter as gall. Cupid, he rules us all. A rose will bloom. It then will fade. So does a youth. So does the fairest maid. (Conversation of Romeo & Juliet) [Romeo] : If I profane with my unworthiest hand this holy shrine, the gentle sin is this: My lips, two blushing pilgrims, ready stand To smooth that rough touch with a tender kiss. [Juliet] : Good pilgrim, you do wrong your hand too much, Which mannerly devotion shows in this: For saints have hands that pilgrims' hands do touch, And palm to palm is holy palmer's kiss. [Romeo] : Have not saints lips, and holy palmers too ? [Juliet] : Ay, pilgrim, lips that they must use in pray'r. [Romeo] : O, then, dear saint, let lips do what hands do ! They pray : grant thou, lest faith turn to despair. [Juliet] : Saints do not move, though grant for prayers' sake. [Romeo] : Then move not while my prayer's effect I take. Thus from my lips, by thine my sin is purg'd. [Juliet] : Then have my lips the sin that they have took. [Romeo] : Sin from my lips ? O trespass sweetly urg'd ! Give me my sin again. (Romeo kisses Juliet again) A rose will bloom. It then will fade. So does a youth. So does the fairest maid. [로미오]:(캐퓰렛 연회장에 들어가기 전에) 어쩐지 마음이 설레는구만, 아직은 별에 걸려있는 큰 일이 오늘 밤의 연회를 계기로 무섭게 활동을 개시하여 이 가슴 속의 싫증난 삶의 기한을 엉뚱한 죽음 같은 흉한 형벌로 청산해 줄지도 모르겠네 그러나 내 앞날의 키(열쇠)를 잡으신 하나님께 나의 인생항로를 맡길 수밖에 ! (캐퓰렛 집안의 연회장, 음악이 연주되고 사람들이 춤을 춘다) [로미오] : (쥴리엣을 발견하고서) 아, 저 여인은 횟불에게 더 밝게 타오르도록 가르치고 있구나! 저 여인은 흑인 귀에 달린 값비싼 보석처럼 밤의 볼 위에 걸려있는 것만 같구나! 그 아름다움은 쓰자니 너무나 값지고 속세엔 너무나 아깝구나. 저 여인이 동료들을 압도하는 모습을 좀 보라. 내 마음이 여태껏 연애를 하고 있었다고? 눈아, 그걸 부정하거라 ! 어늘밤에야 비로소 진정한 아름다움을 보게 되었구나. (한 가수(글렌 웨스톤)가 주제곡 '젊음이란 무엇인가'를 노래한다.) 젊음(청년)이란 무엇인가? 격렬한 불꽃같은 것 처녀란 무엇인가? 얼음과 욕망같은 것 세상은 돌고 도는 것 한송이 장미가 피어 나면 이네 시들고 마는 법 젊었던 청년도 세월이 흐르면 늙게 되고 어여뻣던 처녀도 할머니가 되고 마는 법 달콤한 미소가 한동안 제 시절을 만나는 그런 시절이 오게 되면 난 사랑에 빠져 버리게 된다네 어떤 이들은 오로지 결혼에 대해서만 생각하고 어떤 이들은 졸라대고 꾸물거리는 법 내 나름의 방법이 바로 가장 좋은 법 큐피트의 사랑을 따를 수밖에 없으리 망토를 펄럭이며 내게 노래를 불러다오 죽음이란 쉽사리 다가와서 우리를 침묵케 하리니 꿀보다 더 달고 쓸개처럼 쓴 사랑은 하나의 과업, 따라서 결코 물릴 수는 없는 것 꿀보다 더 달고 쓸개처럼 쓴... 큐피트의 사랑을 따를 수밖에 없으리 한송이 장미가 피어 나면 이네 시들고 마는 법 젊었던 청년도 세월이 흐르면 늙게 되고 어여뻣던 처녀도 할머니가 되고 마는 법 (로미오와 줄리엣의 대화) [로미오] : (줄리엣의 손을 붙들고) 천한 이 손으로 그 거룩한 성당을 더럽히고 있는 것이라면 그 점쟎은 죄의 보상으로 내 입술이 낯을 붉힌 두 순례자처럼 대기하여 점쟎게 키스하여 그 추한 자국을 씻고자 하오. [줄리엣] : 착한 순례자 님 그건 당신 손에 너무나 욕이 되는 거예요 당신 손이 그처럼 점쟎게 신앙심을 보여주고 있쟎아요. 성자의 손은 순례자가 갖다 대기 위해서 있는 것이고, 손 바닥을 맞대는 것은 거룩한 순례자들의 키스가 아닌가요. [로미오] : 성자에게나 거룩한 순례자에게도 입술이 있쟎소 ? [줄리엣] : 아이, 순례자님 그것은 기도를 올리기 위한 입술이예요. [로미오] : 아, 그럼, 성녀님. 손으로 하는 키스를 입술로 하게 해주시오! 입술이 기원하니 : 허락해 주시오. 신앙이 절망으로 변하면 안되니까요. [줄리엣] : 비록 기원을 들어주는 일이 있더라도 성자의 마음은 움직이지 않아요, [로미오] : 그럼 움직이지 말고 계시오. 내 기원의 효험을 받으리다. 이렇게 당신의 입술로 내 입술에서 죄는 씻어집니다. (키스한다) [줄리엣] : 그럼 제 입술이 그 죄를 짊어지게요. [로미오] : 내 입술에서 죄를 ? 아 달콤한 꾸짖음 ! 내 죄를 다시 돌려주오 ! (로미오, 다시 줄리엣에게 키스한다.) 한송이 장미가 피어 나면 이네 시들고 마는 법 젊었던 청년도 세월이 흐르면 늙게 되고 어여뻣던 처녀도 할머니가 되고 마는 법 |
'팝송의원어해석' 카테고리의 다른 글
The one you love - Glenn Frey - (0) | 2024.06.04 |
---|---|
Lover's moon - Glenn Frey - (0) | 2024.06.04 |
Time - Glen Campbell - (0) | 2024.06.04 |
There's no place like home - Glen Campbell - (0) | 2024.06.04 |
Old Toy Trains - Glen Campbell - (0) | 2024.06.04 |