There You'll Be - Faith Hill -
2024. 5. 31. 09:21ㆍ팝송의원어해석
팝송원어해석
2012-08-13 19:45:54
When I think back on these times And the dreams we left behind I'll be glad 'cause I was blessed to get to have you in my life When I look back on these days I'll look and see your face You were right there for me * 반복 In my dreams I'll always see your soul above the sky In my heart There always be a place for you For all my life I'll keep a part of you with me And everywhere I am There you'll be and everywhere I am There you'll be Well you showed me how it feels To feel the sky within my reach And I always will remember All the strength you gave to me Your love made me make it through Oh, I owe so much to you You were right there for me In my dreams I'll always see your soul above the sky In my heart There always be a place for you For all my life I'll keep a part of you with me And everywhere I am There you'll ! be 'Cause I always saw in you my light, My strength And I wanna thank you Now for all the ways You were right there for me You were right there for me For always * 반복 There you'll be...... 지나간 그 시간들을 되돌아보고, 또 우리가 남겨두었던 꿈들을 생각해볼 때면, 난 당신을 내 삶에 가질 수 있을만큼 충분히 축복받았다는 생각에 행복하답니다. 그 지난 날들을 떠올려볼 때면, 난 당신의 얼굴을 보게 되죠. 당신은, 날 위해 그곳에 있어주었던 거에요. * 반복 내 꿈 속에서, 난 항상 저 하늘 위로 당신의 영혼을 느낄꺼에요. 내 맘 속엔, 항상 당신을 위한 자리가 있을꺼구요. 내 모든 삶을 사는 동안, 당신의 일부분을 나와 함께 간직하겠어요. 내가 가는 곳 어디나 당신도 그곳에서 함께 하겠죠. 내가 가는 곳, 그곳이 어디던, 당신도 그곳에 있겟죠. 당신은 내 손에 닿을만큼 가까이, 그렇게 가까이, 하늘을 느껴보는게 어떤건지 가르쳐주었어요. 나 언제까지나 기억하겠어요. 당신이 내게 주었던 ? ?모든 힘들을 말이에요. 당신의 사랑이 날 견딜 수 있게 만들었죠. 아, 나 당신께 너무 많은 것을 얻었어요. 당신, 날 위에 있어주었던 거에요. 내 꿈 속에서, 난 항상 저 하늘 위로 당신의 영혼을 느낄꺼에요. 내 맘 속엔, 항상 당신을 위한 자리가 있을꺼구요. 내 모든 삶을 사는 동안, 당신의 일부분을 나와 함께 간직하겠어요. 내가 가는 곳 어디나 당신도 그곳에서 함께 하겠죠. 내 삶의 불빛 속에서, 내 인생의 힘 속에서, 항상 당신을 느끼고 보았었으니까요 그 모든 것에 대해서 당신께 감사드리고 싶어요. 당신은, 날 위해 그렇게 있어주었던거에요. 날 위해서. 그렇게요. 언제나. * 반복 그곳에도. 여전히. 있어주겠죠. |
'팝송의원어해석' 카테고리의 다른 글
The way - Fastball - (0) | 2024.05.31 |
---|---|
Out of my head - Fastball - (0) | 2024.05.31 |
Let Me Let Go - Faith Hill - (0) | 2024.05.31 |
Breathe - Faith Hill - (0) | 2024.05.31 |
Words - F.R.David - (0) | 2024.05.31 |