Un Banc,Un Arbre,Une Rue (나무 벤치 길) - Severine -
2024. 7. 31. 09:53ㆍ팝송의원어해석
팝송원어해석
2012-08-09 18:02:54
On a tous un banc, un arbre ou un rue Ou l'on a berce nos reves. On a tous un banc, un arbre ou un rue, Une enfance trop breve. Un jour ou l'autre il faut partir Pour se construire un avenir… un avenir. Et c'est l'inoubliable instant Ou l'on rend ses habits d'enfant… d'enfant. Chacun s'en va rempli d'espoir Sur le chemin qu'il s'est choisi… qu'il s'est choisi Vers la richesse ou vers la gloire, Pourtant quelle que soit notre vie… notre vie On a tous un banc, un arbre ou un rue Ou l'on a berce nos reves On a tous un banc, un arbre ou un rue, Une enfance trop breve. Chacun dans son coin d'horizon Ne defend que ses ambitions… ses ambitions Mais si nous ne partageons rien Que nous reste-t-il en commun?… en commun On a tous un banc, un arbre ou un rue, Ou l'on a berce nos reves. On a tous un banc, un arbre ou un rue, Une enfance trop breve. La, la, la 우린 모두가 벤치, 나무, 길을 가지고 있다네 그곳에서 우리의 꿈을 품었지 우린 모두가 벤치, 나무, 길, 너무도 짧은 어린 시절을 가지고 있다네 스스로 미래를, 미래를 만들어가기 위해 머지 않아 떠나야만 하지 그리고 그건 우리가 입었던 아이옷을 돌려주는 잊지 못할 순간이라네 저마다 떠나 간다네 희망을 가득 채우고 자신이 선택한, 자신이 선택한 길로 부유함을 향해 혹은 명예를 향해 그렇지만 우리의 삶이 어떻게 될런지 저마다 지평선의 모퉁이에서 자신의 야망에만 의지하고 있다네 하지만 우리가 아무 것도 나누지 않을 때 우리에게 공동으로 남는 것은 무엇일까? |
'팝송의원어해석' 카테고리의 다른 글
Let Me Fall - Cirque du Soleil - (0) | 2024.07.31 |
---|---|
Sinno Me Mo (죽도록 사랑해서) -Alida Chelli - (0) | 2024.07.31 |
Qui A Tue Grand-Maman (누가 할머니를 죽였나요? )- Michel Polnareff - (0) | 2024.07.31 |
Solamente Una Vez - Los Tres Diamantes - (0) | 2024.07.31 |
Eres Tu (그것은 바로 당신) - Mocedades (0) | 2024.07.31 |