Let Me Fall - Cirque du Soleil -

2024. 7. 31. 09:56팝송의원어해석

팝송원어해석

2012-08-09 17:58:04


 
Let me fall,
내가 떨어지게 해주세요.
Let me climb,
내가 올라가게 해주세요.
There’s a moment when fear and dreams must collide.
두려움과 꿈이 충돌해야만 하는 순간이 있어요.

Someone I am is waiting for courage,
나라는 누군가는 용기를 기다리고 있어요.
The one I want,
내가 원하는 사람.
The one I will become will catch me.
내가 되고자 하는 사람이 나를 잡을 거에요.

So, let me fall,
그러니, 만일 내가 떨어져야만 한다면
If I must fall,
나를 떨어지게 해주세요.
I won’t heed your warnings,
나는 당신의 경고에 유의하지 않을 거에요
I won’t hear them.
나는 그 경고들을 안들을 거에요.

All I ask,
내가 요청하는 모든 것은
All I need,
내가 필요로 하는 모든 것은
Let me open whichever door I might open.
내가 열어야하는 어느 문이든 열게 해주세요.

Let me fall,
나를 떨어지게 해주세요.
And if I fall,
그리고 만일 내가 떨어지면
All the feelings may or may not die.
모든 감정이 사라지거나 아니면 사라지지 않을지도 몰라요

I will dance so freely,
아무도 붙잡지 않고
Holding onto to no one,
나는 아주 자유롭게 춤출 거에요.
You can hold me only if you too will fall,
만일 당신 역시 떨어지고 싶으면 당신은 날 잡을 수 있어요
Away from all,
이 쓸데없는 공포와 사슬,
These useless fears and chains.
모든 것으로부터 멀리 떨어져서요.

Someone I am is waiting for my courage,
나라는 누군가는 용기를 기다리고 있어요.
The one I want,
내가 원하는 사람.
The one will become will catch me.
내가 되고자 하는 사람이 나를 잡을 거에요.

So let me fall,
그러니, 만일 내가 떨어져야만 한다면
If I must fall,
나를 떨어지게 해주세요.
I won’t heed your warnings,
나는 당신의 경고에 유의하지 않을 거에요
I won’t hear.
나는 그 경고들을 안들을 거에요.

Let me fall,
나를 떨어지게 해주세요.
And if I fall,
그리고 만일 내가 떨어지면
There’s no reason to miss this one chance,
이 한번의 기회를 놓치리 이유가 없어요.
This perfect moment,
이 완벽한 순간을
Just Let me fall.
그저 나를 떨어지게 해주세요.