(How much is that) Doggie in the window - Patti Page
2024. 6. 22. 12:30ㆍ팝송의원어해석
팝송원어해석
2012-08-12 18:57:33
How much is that doggie in the window?(arf! arf!) The one with the waggily tail How much is that doggie in the window?(arf! arf!) I do hope that doggie's for sale. I must take a trip to California, And leave my poor sweetheart alone. If he has a dog, he won't be lonesome, And the doggie will have a good home. How much is that doggie in the window?(arf! arf!) The one with the waggily tail How much is that doggie in the window?(arf! arf!) I do hope that doggie's for sale. I read in the papers there are robbers(roof! roof!) With flashlights that shine in the dark My love needs a doggie to protect him And scare them away with one bark I don't want a bunny or a kitty I don't want a parrot that talks I don't want a bowl of little fishies He can't take a goldfish for a walk How much is that doggie in the window?(arf! arf!) The one with the waggley tail How much is that doggie in the window?(arf! arf!) I do hope that doggie's for sale I do hope that doggie's for sale 창가에 놓여있는 강아지가 얼마인가요? 꼬리를 잘 흔드는 강아지 말이에요. 창가에 놓여있는 강아지가 얼마인가요? 살 수 있는 강아지 였으면 좋겠어요. 난 캘리포니아로 여행을 떠나야만한답니다. 가여운 연인만 홀로 남겨 둔채.. 그가 강아지를 갖게 된다면, 외롭지 않을것 같네요. 그리고 그 강아지도 안전한 집을 갖게되는거죠. 창가에 놓여있는 강아지가 얼마인가요? 꼬리를 잘 흔드는 강아지 말이에요. 창가에 놓여있는 강아지가 얼마인가요? 살 수 있는 강아지 였으면 좋겠어요. 밤에 밝은 손전등을 지닌 도둑들이 있다고 신문에서 읽었어요. 사랑하는 그이를 보호해줄 강아지가 필요해요. 한번 멍멍 짖으면 도둑들이 겁을 먹고 달아나도록.. 난 토끼나 고양이는 원하지 않아요. 말하는 앵무새도 필요없어요. 작은 물고기들이 있는 어항도 원하지 않아요. 그는 금붕어와는 함께 산책할수 없을테니깐요. 창가에 놓여있는 강아지가 얼마인가요? 꼬리를 잘 흔드는 강아지 말이에요. 창가에 놓여있는 강아지가 얼마인가요? 살 수 있는 강아지 였으면 좋겠어요. 살 수 있는강아지 였으면 좋겠어요. |
'팝송의원어해석' 카테고리의 다른 글
Changing partners - Patti Page - (0) | 2024.06.22 |
---|---|
Allegheny Moon - Patti Page - (0) | 2024.06.22 |
Mockin' bird hill - Patti Page - (0) | 2024.06.22 |
Tennessee waltz - Patti Page - (0) | 2024.06.22 |
My Love, Sweet Love - Patti Labelle - (0) | 2024.06.22 |