Wound Up - LeAnn Rimes -
2024. 6. 14. 10:44ㆍ팝송의원어해석
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/c2ac8O/btsHYTYx4Y2/LTxPO1kcNwtuEu72JpYhx0/img.jpg)
팝송원어해석
2012-08-13 01:15:39
Little Carrie Ann what a beautiful girl From the moment she was born She was always perfect Whole town said 'Why can't you be more like her?' Lights go on and she's ready to spin On stage doing all the things she's told to Puts on a show in front of the whole damn world I pray to the heavens to try to save her soul Cause that sweet little angel is not the girl i know She gets wound up she gets higher by the minute Turns the sound up To drown out all the pain They all think they know her But no one really knows That shes goes a little crazy sometimes She parks her car at the top of the hill Only inches from the edge Where she's almost falling Stares at the sky till she's drowning in the rain Nice dress, nice smile What a wonderful child If they only knew all the lies she's told them It's too complicated for her to explain She prays to the heavens to try to save her soul Cause the sweet little angel is close to letting go Chorus I pray to the heavens to try to save her soul Cause that sweet little angel is not the girl i know Chorus 캐리앤은 어릴적부터 이쁜 아이였어요 그아이는 언제나(모든면에서) 완벽했고 마을 사람들은 우리 아이는 왜 너처럼 이쁘지 않을까? 불빛이 돌아가고 그녀는 무대에서 돌기 시작 했죠 그녀는 주절거렸죠 타락한 세상에서 모든것은 쇼라고 나는 그녀의 영혼을 구해달라고 기도했죠 예쁘고 작은 천사는 이미 알고 있던 소녀가 아니였죠 그녀는 상처받기 시작했죠 그녀는 순식간에 보다 높이 올라갔고 모든 고통을 잊기위해~~~ 소리는 커졌고 모두들 그녀를 아는것처럼 생각했지만 그러나 실제는 아무도 몰랐어요 그녀는 때로는 실성하기 시작했어요 그녀는 자동차를 언덕꼭대기 깎아지른 벼랑끝에 세워놓고 한없이 비를 맞으며 하늘을 쳐다 보았어요 "멋진 드레스 달콤한 미소 를 가진 멋진 아이야" 이렇게 사람들이 거짓말을 하면 그들에게 말하죠 나를 표현하기에는 너무 애매하다고 그녀는 자신에게 영혼을 구해 달라고 기도 했죠 작고 이쁜 천사가 멀리 달아나려고 하기때문에.. Chorus 나는 그녀의 영혼을 달래 달라고 기도 했어요 작고 이쁜 천사는 이미 알고 있는 소녀가 아니었기에~~ Chorus ------ 어구 해설 ------ wound1 [wúnd] n. 1 (큰) 상처, 부상( injury ... ) ... inflict a ~ upon a person ···에게 상처를 입히다 ... 2 (명예신용감정 등의) 손상, 상해, 손해, 고통; 모욕 ((to)) ... a ~ to one's pride 자존심을 상하게 하는 것 ... 3 &... wound2 [wáund] v. WIND2, 3의 과거과거분사 wind1 [wínd, ((詩에서 종종)) wáind] n. 1 a [보통 the ~] 바람 ... The ~ is rising[falling]. 바람이 일고[자고] 있다 Dust in the wind[윈드] - Kansas 바람속의 먼지 wind2 [wáind] v. (wound [wáund]) vi. ... 1 꾸불거리다, 굽이지다 ... 《~+부》 The river ~s along. 강이 굽이져 흐른다 ... 《~+전+명》 The road ~s along the river. 길이 강을 따라 꼬불꼬불 이어 나간다 ... Beatles - long and winding[와인딩] road 길고 바람 부는 길이 아닌 길고 구불구불한길 Stairway to Heaven - Led Zeppelin 의 끝부분에 보면 두가지가 나오는데 잘 들어보고 익히시기 바랍니다 ... Dear lady, can you hear the wind blow, And did you know Your stairway lies on the whispering wind. And as we wind on down the road Our shadows taller than our soul. sweet little angel is not the girl i know 어렸을땐 천사와 같이 이뻤지만 지금은 내가 알던 그천사가 아니고 많이 변해버렸다. Cause the sweet little angel is close to letting go 옛날의 순진한 천사같은 성격은 다 빠져나가고 |
'팝송의원어해석' 카테고리의 다른 글
Since I`ve been loving you - Led Zeppelin - (0) | 2024.06.14 |
---|---|
Stairway to Heaven - Led Zeppelin - (0) | 2024.06.14 |
I Need You - Leann Rimes - (0) | 2024.06.14 |
But I Do Love You - Leann Rimes - (0) | 2024.06.14 |
Can't Fight The Moonlight (Coyote Ugly ost) - LeAnn Rimes - (0) | 2024.06.14 |