Losing My Direction - Jesper Ranum -

2024. 6. 10. 08:43팝송의원어해석

팝송원어해석

2012-08-13 08:30:30


 
In my life
I made mistakes
A single moment is all it takes
How could I be such a fool
thinking cheating would be somewhat cool

We were something special together
You and I were made for each other
Once again I must have been counting wrong
I should have known you would be that strong

I hope you forgive me
'Cause I'm losing my direction
It's you I'm thinking of
I'm walking blind on secret roads
Over and over

And let the memories be buried
In time with no regrets
It's just too hard to see the light
When you're lost in the dead of night
(lost in the dead of night)

A diamond ring on your hand
should have been burning in my heart
We were something special together
You and I were made for each other
Once again I must have been counting wrong
I should have known you would be that strong

You've got to forgive me
'Cause I'm losing my direction
It's you I'm thinking of
I'm walking blind on secret roads
Over and over

And let the memories be buried
In time with no regrets
It's just too hard to see the light
When you're lost in the dead of night
Of Night, of night
When you're lost in the dead of night

'Cause I'm losing my direction
It's you I'm thinking of
I'm walking blind on secret roads
Over and over

내 인생에서
난 실수를 했어요.
단 한순간이 모든 걸 가져가 버렸지요.
속이는 것이 다소 멋지다고 생각한
내가 어찌 그리 어리석은지..

우리는 서로 특별한 존재였지요.
우린 서로를 위해 존재한거였어요.
다시 한번 잘못들을 헤아리고.
당신이 그렇게 강하리란걸 알고 있어야만 했어요.

날 용서해 주셨으면 좋겠어요.
당신을 생각하면서
난 방향을 잃었거든요.
난 알지 못하는 길들을
반복해서 앞을 보지 못한채 걷고 있어요.

때가 되면 후회하지 말고
그 추억들은 묻어버려요.
당신이 죽음의 밤에 길을 잃었을때
밝은 빛을 보는건 너무 힘이드네요.
(밤에 길을 잃었을때..)

당신이 끼고 있는 다이아몬드 반지는
내 마음속에서 타버렸어야 했어요.
우리는 서로 특별한 존재였지요.
우린 서로를 위해 존재한거였어요.
다시 한번 잘못들을 헤아렸어야만 했어요.
난 당신이 그렇게 강하리란걸 알고 있어야만 했어요.

날 용서하셔야만 해요.
당신을 생각하면서
난 방향을 잃었거든요.
난 알지 못하는 길들을
반복해서 앞을 보지 못한채 걷고 있어요.

때가 되면 후회하지 말고
그 추억들은 묻어버려요.
당신이 죽음의 밤에 길을 잃었을때
밝은 빛을 보는건 너무 힘이드네요.
밤에 말이에요.
당신이 죽음의 밤에 길을 잃었을때..

당신을 생각하면서
난 방향을 잃었거든요.
난 알지 못하는 길들을
반복해서 앞을 보지 못한채 걷고 있어요.



------ 어구 해설 -----

I set it up
set up에는 대표적으로 "세우다, 설립하다, 대접하다" 등의 뜻이 있는데, 우리말로 이러이러한 뜻이 있다고 백번 익히는 것보다 실제 예문을 보면서 익히는게 최곱니다.
Roadblocks were set up by the police to catch the escaped prisoners. 탈옥수를 잡기 위해 경찰이 도로 차단망을 설치했다.
The council set up a committee to look into the unemployment. 협회는 실업문제를 조사하기 위해 위원회를 결성했다.
We're well set up with emergency medical supplies. 우리는 긴급의약품을 잘 갖추고 있다.
Trying to keep up with you
keep up with는 "따라가다"는 말입니다. follow 란 뜻이 아니구여, 예문 한번 보세요
He cannot keep up with his class in school. 그는 학교에서는 학업에 따라가지 못한다.
위 문장을 keep up with the Joneses 라는 숙어가 생각이 나네요. 옆집 사는 존스네가 차를 사고 집을 사고 호화스럽게 지낸다고 해서 같이 따라 하려고 하다가는 파산하기 딱이죠. 울나라 속담으로 치면 "뱁새가 황새를 쫓아 가려면 가랭이가 찢어진다"가 되겠군요.
She only bought those new curtains to keep up with the Joneses. 그녀는 그저 남에게 보이기 위해 커튼을 샀다.