Al alba'(새벽에) - Luis Eduardo Aute -
2024. 8. 4. 13:14ㆍ팝송의원어해석
Al alba'(새벽에) - Luis Eduardo Aute -
팝송원어해석
2012-08-09 15:32:01
아우테는 스페인 인 부모가 필리핀에 체류하는 동안에 태어나 나중에 고국에 돌아와서 활동한 싱어송라이터다. 초등학교 교과서에 아우테에 관한 이야기가 실릴 정도로 국민적인 사랑을 받는 가수임에 틀림없다. Al Alba 새벽에 - 루이스 에두아르도 아우테(Luis Eduardo Aute) 작사/작곡 Si te dijera, amor mio, 이런 생각이 들어, 내 사랑아, que temo a la madrugada, 난 새벽이 두렵다고, no se que estrellas son estas 이 별들이 왜 이런지 몰라, que hieren como amenazas, 위협처럼 상처를 줘, ni se que sangra la luna 초승달은 또 왜 그리 날카로운지 al filo de su guadana. 낫의 날에 찔려 피 흘리는 밤. (Coro: 후렴) Presiento que tras la noche 난 예감하네, 이 밤이 지나면 vendra la noche mas larga, 더욱더 긴 밤이 오리란 걸, quiero que no me abandones 날 버리지 말아줘 amor mio, al alba. 내 사랑아, 새벽녘엔. Los hijos que no tuvimos 우리가 가지지 못한 애들이 se esconden en las cloacas, 하수도에 숨네, comen las ultimas flores, 마지막 꽃들을 먹네, parece que adivinaran 마치 점을 치는 것 같아. que el dia que se avecina 서서히 다가오는 아침이 viene con hambre atrasada. 늦어진 허기와 함께 오리라고. (Coro: 후렴) Presiento que tras la noche... Miles de buitres callados 수천 마리 독수리들이 조용히 van extendiendo sus alas, 날개를 펼치며 날아가네, no te destroza, amor mio, 제발 깨트리지 말아줘, 내 사랑아, esta silenciosa danza, 이 침묵의 춤을, maldito baile de muertos, 죽은 이들의 빌어먹을 춤, polvora de la manana. 아침의 화약. (Coro: 후렴) Presiento que tras la noche... |
'팝송의원어해석' 카테고리의 다른 글
L'amour C'est Comme Une Cigarette - Sylvie Vartan - (0) | 2024.08.04 |
---|---|
Dschinghis Khan - Dschinghis Khan - (0) | 2024.08.04 |
In un fiore (꽃의 속삭임) - Wilma Goich - (0) | 2024.08.04 |
Porque Te Vas - Jeanette - (0) | 2024.08.04 |
Le Restaurant (Poison) - Brenda Russell - (0) | 2024.08.04 |