She's A Lady - Tom Jones -

2024. 6. 30. 12:33카테고리 없음

팝송원어해석

2012-08-12 15:04:49


 
 
[미스 에이전트 (Miss Congeniality) ost ]


Well, she's all you'd ever want
She's the kind
I like to flaunt
and take to dinner
But she always
knows her place
She's got style,
she's got grace
--she's a winner

** (1)
She's a lady
Oh, whoa, whoa, she's a lady
Talkin' about that little lady
And the lady is mine

Well, she's never in the way
Always something nice to say,
and what a blessin'
I can leave her on her own
Knowin'
she's OK alone
and there's no messin'

** Repeat (1)

Well, she never asks very much
And I don't refuse her
Always treat her with respect
I never would abuse her
What she's got is hard to find
And I don't want to lose her
Help me build a mountain
From a little pile of clay,
hey hey hey

Well, she knows
what I'm about
She can take what I dish out,
and that's not easy
But she knows me
through and through
And she knows
just what to do
and how to please me

** Repeat (1)

Yeah, yeah, yeah,

** Repeat (1)

** (2)
She's a lady
Oh, whoa, whoa, she's a lady

** Repeat (2) Several times
& Fade out

그녀는 당신이 그렇게 바래왔던 전부예요
그녀는 내가 자랑하고 싶고
저녁식사에 데리고 가고 싶은
그런 여인이랍니다
그러나 그녀는 언제나
자신이 어디에 있어야 하는가를 알고 있지요
그녀는 우아함이 있고,
품위가 있어 보이고
-- 아무튼 그녀는 최고예요

** (1)
그녀는 멋진 숙녀랍니다
오, 워우, 워우, 그녀는 멋진 숙녀랍니다
저 귀여운 숙녀로 말하면
그녀는 바로 나의 여인이지요

그래, 그녀는 절대 상대를 방해하지 않아요
언제나 멋진 말만 골라서 하지요
정말 축복받은 여인이지 않아요
난 그녀를 자유롭게 놔둘 수 있어요
그녀는 홀로 있어도 괜찮다는걸
알고 있기 때문이지요
그래도 그녀는 흐트러짐이 없어요

** 반복 (1)

그래요, 그녀는 너무 많은걸 요구하지 않아요
그리고 나도 그녀의 요구를 거절하지도 않구요
언제나 그녀를 존경심을 가지고 대해 줍니다
난 결코 그녀를 욕해본 적도 없지요
그녀가 가지고 있는 것은 찾아내기가 힘들어요
그래서 난 그녀를 잃고 싶지 않아요
이봐, 이봐요, 이보세요.
내가 적은 양의 흙더미로
거대한 산을 쌓을 수 있도록 도와 주세요

아마도, 그녀는 내가 어떤 사람인지
잘 알고 있을거예요
그녀는 나의 하소연을 받아줄 수 있을거예요,
그런데 그건 쉽지가 않을거예요
하지만 그녀는 나를
세세하게 알고 있어요
그리고 그녀는 단지 어떻게 해야할지
그리고 나를 어떻게 기쁘게 해야할지를
알고 있어요

** 반복 (1)

예, 예, 예

** 반복 (1)

** (2)
그녀는 멋진 숙녀랍니다
오, 워우, 워우, 그녀는 멋진 숙녀랍니다

반복 (2) 수회



---- 어구 해설 ---

*flaunt : …을 자랑삼아 보이다, 과시하다. SHOW 類語 [깃발 따위]를 드높이 휘날리다.
- flaunt one's riches 재산을 과시하다.

*in the(or a person's) way : 도상에. 방해가 되어.
- He is always in my way. 그는 언제나 나를 방해한다
- I do not want to stand in the way of your advancement.
너의 승진을 방해하고 싶지 않다.

*on one's own [account] : [구어]자력으로(independently), 자기 책임 아래;
독립해서.
- do one's work on one's own 자기 책임하에 일을 하다.

*abuse : …을 욕하다, …을 매도하다, 모욕하다, 비방하다(revile, malign).
〔지위·권리·재능 따위〕를 남용하다, 악용하다(misuse).
…을 학대(혹사)하다, 곤욕을 치르게 하다; 〔여자〕를 욕보이다.
- abuse one's opponent 경쟁 상대를 욕하다.
- abuse rights(authority) 권리(직권)를 남용하다.
- abuse one's eyesight 눈을 혹사하다.
- abuse oneself 자위(수음)하다.

*build a mountain : 산을 쌓을 수 있도록 즉, 내 사랑을 이룰 수 있도록

*dish out : [보통 많은 사람에게]〔요리〕를 덜어 주다; [구어][일반적]…을 분배하다
[뉴스·정보 따위〕를 제공하다. 속어 …을 주절주절 지껄여대다.

*through and through : 완전히, 철두철미(thoroughly), 처음부터 끝까지, 시종.
- He is a rascal through and through. 그는 철두 철미한 악당이다.