Oh! Carol - Neil Sedaka -

2024. 6. 19. 11:19팝송의원어해석

팝송원어해석

2012-08-12 22:22:12


 
 
Oh Carol, I am but a fool
Darling, I love you
Though you treat me cruel
You hurt me and you make me cry
But if you leave me
I will surely die

Darling, there will never be another
'Cause I love you so
Don't ever leave me
Say you'll never go
I will always want you
for my sweet heart
No matter what you do

Oh Carol, I'm still in love with you
Oh Carol, I am but a fool
Darling, I love you
Though you treat me cruel
You hurt me and you make me cry
But if you leave me
I will surely die

Darling, there will never be another
'Cause I love you so
Don't ever leave me
Say you'll never go
Darling I will want you
for my sweet heart
No matter what you do
Oh Carol, I'm still in love with you

오! 캐롤, 이제 난 바보예요
내 사랑, 난 당신을 사랑해요
당신이 나를 거칠게 대할지라도
내 속을 썩이고 날 울렸어요
당신이 나를 버린다면
난 죽어 버릴 거예요

내 사랑, 다른 사람이란 없어요
당신만을 사랑하니까...
영원히 나와 함께 있어줘요
떠나지 않겠다고 말해줘요
당신만이 내 사랑으로
남아있기를 원해요
당신이 무슨 일을 하든

오! 캐롤, 당신을 사랑해요
오! 캐롤, 이제 난 바보예요
내 사랑, 난 당신을 사랑해요
당신이 나를 거칠게 대할지라도
내 속을 썩이고 날 울렸어요
당신이 나를 버린다면
난 죽어 버릴 거예요

내 사랑, 다른 사람이란 없어요
당신만을 사랑하니까...
영원히 나와 함께 있어줘요
떠나지 않겠다고 말해줘요
당신만이 내 사랑으로
남아있기를 원해요
당신이 무슨 일을 하든
오! 캐롤, 당신을 사랑해요


-------- 어구 해설 --------


* cruel: 〈사람이〉 잔인한, 무자비한; 남의 고통을 즐거워하는, 모진, 매정한(inhuman).
- a ∼ master 잔인한 주인.
- It's ∼ of you to make him do such a thing. 그에게 그런 일을 시키다니 너도 참 박정하다.
- Don't be ∼ to animals. 동물을 학대하지 마라.