Cry - Mandy Moore -

2024. 6. 17. 09:10팝송의원어해석

팝송원어해석

2012-08-12 23:29:44


 
 
I'll always remember
It was late afternoon
It lasted forever
And ended too soon
You were all by yourself
Staring up at a dark gray sky
I was changed

*
In places no one would find
All your feelings so deep inside (deep inside)
It was then that I realized
That forever was in your eyes
The moment I saw you cry

The moment that I saw you cry

It was late in september
And I've seen you before (and you were)
You were always the cold one
But i was never that sure
You were all by yourself
Staring up at a dark gray sky
I was changed

*Repeat

I wanted to hold you
i wanted to make it go away
I wanted to know you
I wanted to make your everything, all right....

I'll always remember
It was late afternoon
In places no one would find...

*Repeat 

항상 기억할거에요
늦은 오후였지요
(그 순간이) 영원할 거라고 생각했는데
너무 일찍 끝나버렸어요
당신은 홀로 서서
어두어진 잿빛 하늘을 바라보고 있었어요
난 변했어요

*
당신은 아무도 찾지 못하는 곳에서
당신의 감정을 가슴 속 깊이 묻어두었지요
비로소 난 알게되었어요
당신이 우는 모습을 본 순간
당신 눈 속에 영원이란 것이 있다는 사실을

당신이 우는 모습을 본 순간

늦은 9월 이었을 거에요
당신을 전에 본적이 있었는데
당신은 차가운 사람처럼 보였어요
하지만 확실하진 않았어요
당신은 홀로 서서
어두어진 잿빛 하늘을 바라보고 있었어요
난 변했어요

*Repeat

당신을 안고 싶었고
당신을 아픔을 씻어주고 싶었어요
당신에 대해 알고 싶었고
당신의 모든 것을 아름답게 만들고 싶었는데

항상 기억할거에요
늦은 오후였지요
아무도 찾을 수 없는 곳에서…

*Repeat 


------- 어구 해설 --------


It lasted forever and ended too soon
영원할 줄 알았는데 너무 일찍 끝나고 말았어요

last가 동사로 쓰였네요. 무슨 일이 쭉 계속되는 것을 말해요.
Happiness never lasts. 행복은 오래가지 않는다.

물건에 쓰면 역시 오래 가다 충분하다의 의미겠지요
Will our money last long? 우리 돈이 오래 갈까? 우리 돈이 충분하긴한거야?

그럼 사람에 쓰면 오래가다의 의미이니까 무슨일이 끝날 때까지 견디다란 의미입니다.
My brain may not last me out. 머리가 배겨나지 못할 것 같다. 
 

 

★♪까꿍♪★

 

'팝송의원어해석' 카테고리의 다른 글

Kiss and say good bye - Manhaltans -  (0) 2024.06.17
Questions - Manfred Mann's Earth Band -  (0) 2024.06.17
I Wanna be With You - Mandy Moore -  (0) 2024.06.17
Only Hope - Mandy Moore -  (0) 2024.06.17
프린세스 다이어리 OST  (0) 2024.06.17