팝송의원어해석

Crazy Little Thing Called Love - Queen -

Lucy Cheong 2024. 6. 24. 10:33

팝송원어해석

2012-08-12 18:08:02


 
 
This thing called love
I just can't handle it
This thing called love
I must get around it
I ain't ready
Crazy little thing called love

This (this thing) called love
It cries (like a baby)
In a cradle all night
It swings (Woo Woo)
It jives (Woo Woo)
It shakes all over like a jellyfish
I kinda like it
Crazy little thing called love

There goes my baby
She knows how to rock 'n' roll
She drives me crazy
She gives me hot and cold fever
Then she leaves me
in a cool, cool, sweat

후렴
I gotta be cool relax, get hip
Get on my tracks
Take a back seat,
Hitch-hike
And take a long ride on my motor bike
Until I'm ready
Crazy little thing called love

후렴 반복

This thing called love
I just can't handle it
This thing called love
I must get around it
I ain't ready
Crazy little thing called love

사랑이라 불리는 이걸
난 도무지 감당할 수가 없어
사랑이라 불리는 이걸
피해 나가야 할텐데,
난 준비가 되지 않았어
사랑이라 불리는 이상야릇한 이것에...

사랑이라 불리는 이건
밤새도록 요람에서
아이처럼 울어 대지
스윙 댄스를 추듯
흔들어 대고
해파리처럼 온통 흐느적거려
하지만 난 그게 좋아
사랑이라 불리는 이상야릇한 것을...

그녀가 또 시작이군
그녀는 어떻게 흔들고 구르는지 알고있어
날 미칠 것만 같게 만들지
나에게 정열적이고 오싹한
열정을 퍼붓고는
날 싸늘한 땀에 젓도록 하는거야

후렴
냉정하게 한숨 돌리고,
정신을 차려야겠어
다시 본연의 자세로 돌아가 푹 쉬는 거야
무임승차를 하든가
내 오토바이를 타고 멀리 나가보는 거야
사랑이라 불리는 이상야릇한 이것에
준비가 될 때까지...

후렴 반복

사랑이라 불리는 이걸
난 도무지 감당할 수가 없어
사랑이라 불리는 이것에
시간을 할애하긴 해야겠는데,
난 준비가 되지 않았어
사랑이라 불리는 이상야릇한 이것에...


-------- 어구 해설 --------


I must get around it
get around 에도 뜻이 다양한데, 여기선 '피하다, 모면하다'란 뜻입니다.

If you're clever, you can sometimes get around the tax laws. 네가 똑똑하다면, 때로는 세법을 피해 나갈 줄도 알아야 해.
하지만, get around 뒤에 목적어가 없이 그냥 단독으로 쓰이면 여기 저기 돌아다닌다는 뜻입니다.


He's getting old and he doesn't get around much any more. 그는 나이가 들어서 이제 더 이상 맘대로 돌아 다닐 수가 없어.
She knows how to rock 'n' roll
여기서 rock 'n' roll 은 음악을 가리키는 건 아닌 것 같고, 단어 그대로의 의미로 이해하시면 됩니다. 긴말 않겠습니다.

get hip
hip 이 형용사로 쓰여서 '최신 정보에 밝은, 아는 것이 많은' 등의 뜻이 있습니다. 너무 사랑에만 빠지지 말고 현실에 좀 눈을 떠야겠다는 의미.